#mbwnavbar { background: #fff; width: 1030px; color: #ea9999; margin: 0px; padding: 0; position: relative; border-top:0px solid #960100; height:35px; } #mbwnav { margin: 0; padding: 0; } #mbwnav ul { float: left; list-style: none; margin: 0; padding: 0; } #mbwnav li { list-style: none; margin: 0; padding: 0; border-left:1px solid #fff; border-right:1px solid #fff; height:35px; } #mbwnav li a, #mbwnav li a:link, #mbwnav li a:visited { color: #; display: block; font:normal 12px Arial, sans-serif; margin: 0; padding: 9px 12px 10px 12px; text-decoration: none; } #mbwnav li a:hover, #mbwnav li a:active { background: #fff; color: #ea9999; display: block; text-decoration: none; margin: 0; padding: 9px 12px 10px 12px; } #mbwnav li { float: left; padding: 0; } #mbwnav li ul { z-index: 9999; position: absolute; left: -999em; height: auto; width: 160px; margin: 0; padding: 0; } #mbwnav li ul a { width: 140px; } #mbwnav li ul ul { margin: -25px 0 0 161px; } #mbwnav li:hover ul ul, #mbwnav li:hover ul ul ul, #mbwnav li.sfhover ul ul, #mbwnav li.sfhover ul ul ul { left: -999em; } #mbwnav li:hover ul, #mbwnav li li:hover ul, #mbwnav li li li:hover ul, #mbwnav li.sfhover ul, #mbwnav li li.sfhover ul, #mbwnav li li li.sfhover ul { left: auto; } #mbwnav li:hover, #mbwnav li.sfhover { position: static; } #mbwnav li li a, #mbwnav li li a:link, #mbwnav li li a:visited { background: #fff; width: 120px; color: #ea9999; display: block; font:normal 12px Comic Sans MS, sans-serif; margin: 0; padding: 9px 12px 10px 12px; text-decoration: none; z-index:9999; border-bottom:1px dotted #fff; } #mbwnav li li a:hover, #mbwnavli li a:active { background: #fff; color: #ea9999; display: block; margin: 0; padding: 9px 12px 10px 12px; text-decoration: none; } -->

Curioseando en la ortotipografía

Lista de onomatopeyas

07 enero, 2015

Las palabras lapicera y lapicero

      En los diferentes tipos de español, en cuanto al significado, las palabras lapicero y lapicera se emplean de diversas maneras según el país donde se utilicen.

     Así, con lapicera nos podemos estar refiriendo a un portaplumas, un bolígrafo o a una pluma estilográfica. Lo mismo con lapicero, que puede hacer mención a un portaminas, una pluma estilográfica, un bolígrafo o a un lápiz.

     Teniendo en cuenta el Diccionario de la RAE y el Diccionario de María Moliner, y recogiendo textos de la base de datos de la RAE y Google Libros, estos son los usos:

1. Lapicera

     Con el significado de bolígrafo, se usa en Uruguay, Chile y Argentina.

Se aprestaban a irse cuando la moza del lugar les pidió un autógrafo. "Ya no estamos para esto, ahora pedíselos al 'Chino' Recoba", le dijo Mario López, mientras tomaba la lapicera. Todavía tienen tinta para escribir la historia de este fútbol, dicen, aún 13 años después de haber sido campeones mundiales.
“Por amor al arte”. El País (Uruguay), 2001.

Con el sobre en la mano se dirigió a la cocina, se preparó un café cargado y regresó al dormitorio. Lo abrió. Adentro había una pequeña esquela escrita con lapicera de tinta.
Blanco, María Angélica. La poetisa desnuda. Valparaíso. s. n., 2004.

[…] académico Dámaso Alonso, habló de la gran velocidad con que se difunden los nombres de los inventos en la época actual por obra de la propaganda. Se refirió en esa oportunidad al “cómodo utensilio que acá se llama birome o lapicera a bililla y en España bolígrafo […]
Academia Argentina de Letras. Acuerdos acerca del idioma, tomo X. La Academia, 1947.

     Con el significado de pluma estilográfica se usa en Chile, Argentina, Uruguay y Paraguay. Para distinguir entre una pluma y un bolígrafo, en muchas ocasiones se emplea lapicera fuente.

Escribía por las mañanas, generalmente a mano, con lapicera fuente y, algunas veces, con máquina de escribir.
Varas, José Miguel. Neruda clandestino. Santiago de Chile: Alfaguara, 2003.

¿Qué busca?, pregunta Barrera. Algo, dice Ruffet y se dirige hacia el secreter. Lo abre y se encuentra con una lapicera, un frasco de tinta, varias plumas de diferente calibre y una pila de hojas en blanco.
Battista, Vicente. La huella del crimen. Cántaro (Buenos Aires), 2007.

Esa escena, que Mario Benedetti describe con rara intuición y en la que no falta siquiera la metáfora de una lapicera fuente que el protagonista ha venido a buscar y que al cabo abandona, pone al descubierto las raíces del odio.
Emir Rodríguez Monegal, Emir (Uruguay). Obra selecta. Sentido, 2003.

Se le despojó por segunda vez de diversas prendas de vestir, lapicera fuente, billetera con la suma de GS. 250.
Liga argentina por los Derechos del Hombre. Paraguay bajo el terror: documentos que acusan, 1947.

     Aunque menos frecuente (no he encontrado ejemplos en las bases de datos ya referidas), con el significado de portaplumas se utiliza en Argentina, Bolivia y Uruguay.

2. Lapicero

     En países como Perú, Costa Rica, Cuba, Venezuela, Guatemala, República Dominicana y Honduras, la palabra lapicero posee el significado de bolígrafo. Algunos ejemplos:

El problema también lo tuvo él, pero lo atribuyó al color de la tinta que se empleó: lila. "Cuando yo marque, pensé que el lapicero no había pintado, pero al mirar detenidamente observé que sí había hecho la marca.
“Habría originado problemas en votación”. Expreso (Perú), 1990.

Uno de los más grandes pequeños –valga la paradoja− inventos de nuestra época ha sido el bolígrafo [en Costa Rica lo llamamos lapicero, desafiando así la lógica de su etimología latina (lapis/piedra/, por el grafito, mineral carbónico que constituye el alma del genuino lapicero)]
Díez Losada, Fernando.  La tribuna del idioma. Editorial Tenológica de Costa Rica, 2004.

Estaba aún con el lapicero, viendo cómo los resortes no entreabrían las distintas pintas.
Lezama Lima, José (Cuba). Paradiso. Cintio Vitier, C.S.I.C. (España), 1988.

Un reloj de oro con cadena, un lapicero Eversharp oro, una pluma fuente, dos pares de yuntas o mancornas, […]
Ministerio de Relaciones Exteriores. El libro amarillo de los Estados Unidos de Venezuela. Tipografía Americana, 1924.

     En Perú se encuentran ejemplos con el significado de pluma estilográfica.

El alcalde era un hombre cincuentón, gordo e inexpresivo; escribía despacio, con un lapicero de pluma, que mojaba después de cada frase en un tintero de largo cuello. 
Vargas Llosa, Mario (Perú). La tía Julia y el escribidor. Seix Barral (España), 1996.

     En el español de España, aunque normalmente se emplea lápiz, también se usa lapicero para referirse a este instrumento con el que escribir o dibujar.

El lapicero puede ser de dos maneras: de latón y anillas, con una punta de lápiz, o de madera, con el lápiz-plomo encerrado. Yo prefiero este último, que, para ser a proposito, será de Lacomte, núm. 3, y delgadito. Se borra con facilidad con goma elástica de los tiroleses.
Alverá Delgrás, Antonio. Nuevo arte de aprender y enseñar a escribir la letra española. Universidad de Alicante (España), 2003.

Había sacado un cuadernillo blanducho y un lapicero de punta roma y luego de calarse sus antiparras de plata, fue escribiendo despacio quiénes eran los vecinos con tejado proclive a aquel donde se asomaba la ventana de la cámara.
García Pavón, Francisco. Los liberales. Destino (España), 1965.

     En general, estos son los usos más frecuentes que se hacen de lapicero y lapicera en español.

0 comentarios :