Aterrizar y amartizar.
“Se confirma que tocó tierra”, dijo Swati Mohan, jefe de misión, desde California: el Perseverance llegaba a Marte y ¿aterrizaba o amartizaba?
Ambas palabras son válidas, solo que
aterrizar tiene un significado más general (posarse sobre cualquier superficie) y el de
amartizar es más específico (posarse sobre Marte).
Titular de Noticias de Guipuzkoa (España), 18-2-2021. www.noticiasdegipuzkoa.eus/vivir-on/internet-y-ciencia/2021/02/18/primera-imagen-marte-perseverance-amartizar/1090529.html
“Perseverance llegó a Marte: la RAE resuelve la duda: ¿amartizar o aterrizar? El Heraldo (España), 19-2-2021. www.elheraldo.hn/queondaconesto/1444165-466/perseverance-marte-nasa-rae
Titular de El Periódico (España), 20-2-2021.
www.elperiodico.com/es/sociedad/20210220/proximos-pasos-perseverance-amartizaje-11533356
De igual manera, son válidos el sustantivo
alunizaje,
para referirse a la Luna;
acometizaje, para un cometa; asteroidizaje, para un asteroide; avenusizaje, para Venus, etc.
Llegado a este punto, para no complicar tanto las cosas con nombres difíciles de pronunciar, quizás lo más adecuado es usar únicamente el término aterrizar, independientemente del lugar donde se lleve a cabo.
0 comentarios :
Publicar un comentario